[ Pobierz całość w formacie PDF ]

consentimiento, no obtendr� de mi bolsillo un solo penique.
-�Es eso verdad? -preguntó Mrs. Montgomery, alzando la vista.
-Tan cierto como que estoy aqu�.
-�Aunque se muera de amor?
-Aunque se muera de amor, cosa que no considero probable.
-�Sabe Morris eso?
-�Tendr� un gran placer en informarle! -exclamó el doctor.
Mrs. Montgomery siguió meditando; y su visitante, que ven�a dispuesto a conceder al asunto el tiempo
necesario, se dijo si, a pesar de su aire concienzudo, ella no ser�a juguete de su hermano. Al mismo tiempo
estaba un poco avergonzado de lo que le estaba haciendo pasar, y conmovido por la amabilidad con que lo
soportaba. "Si fuese una farsante -se dijo-, se encolerizar�a, a menos que fuese profundamente profunda. Y no
es probable que lo sea tanto."
-�Y por qu� le desagrada Morris de tal modo? -dijo ella al cabo de un rato.
-No me desagrada como amigo, ni como compa�ero. Me parece un hombre encantador, y de un trato
excelente. Me desagrada exclusivamente como yerno. Si el �nico oficio de un yerno fuese comer en la mesa
paterna, yo estimar�a grandemente a su hermano; es un espl�ndido comensal. Pero eso es una peque�a parte de
su función, que consiste especialmente en cuidar y proteger a mi hija, que est� especialmente mal preparada
para cuidar de s� misma. En este aspecto es en el que no me satisface. Confieso, que me dejo guiar sólo por una
impresión; pero tengo la costumbre de confiar en mis impresiones. Claro que usted puede muy bien
contradecirme. Su hermano me parece ego�sta y superficial.
Mrs. Montgomery abrió los ojos, y al doctor le pareció ver en ellos una luz de admiración.
-Me pregunto, �cómo habr� descubierto que Morris es ego�sta? -exclamó.
-�Usted cree que lo oculta tan bien?
-Muy bien, en efecto -dijo Mrs. Montgomery-. Y yo creo que todos somos bastante ego�stas -a�adió
prontamente.
-Yo tambi�n lo creo; pero conozco seres que lo ocultan mejor que �l. Como ver�, yo tengo la costumbre de
dividir a las gentes en clases y tipos. Yo podr�a f�cilmente equivocarme respecto a su persona.
-Mi hermano es muy bien parecido -dijo Mrs. Montgomery.
El doctor la miró un momento.
-�Todas las mujeres son iguales! Pero el tipo a que su hermano pertenece es la causa de vuestra ruina, y el que
os hace v�ctimas suyas. La caracter�stica de este tipo es la decisión, a veces terrible en su intensidad, de no
aceptar m�s que los placeres de la vida, y de conseguirlos mediante la ayuda del sexo d�bil. Los jóvenes que
pertenecen a dicha clase no hacen nunca, para s�, algo que pueden lograr por intermedio de otros, y viven
gracias al amor, a la devoción y a la superstición de los dem�s. Estos, pertenecen al sexo femenino en un
noventa por ciento de los casos. Esos jóvenes insisten principalmente en que otros padezcan por ellos; y las
mujeres, como usted sabe, hacen eso muy bien. -El doctor hijo una pausa, y luego a�adió bruscamente-. �Usted
ha sufrido mucho, por causa de su hermano!
La exclamación fue brusca, pero perfectamente calculada. El doctor hab�a quedado un poco decepcionado al
no hallar a su sólida anfitriona con huellas m�s visibles de los estragos causados por la inmoralidad de Morris
Townsend; pero se dijo que aquello no se deb�a a que el joven no la hubiese herido, sino a que ella supo curarse
sus heridas. Pero las heridas se hallaban detr�s de la estufa barnizada, de los grabados, de su pecho, cubierto de
popelina; y si �l sab�a dar con el punto -sensible, ella har�a un movimiento que la vender�a. Las palabras citadas
eran una tentativa de colocar el dedo en la llaga, y la tentativa tuvo un poco del �xito esperado. Los ojos de Mrs.
Montgomery se llenaron de l�grimas, y ella se permitió un orgulloso movimiento de cabeza.
-�No comprendo cómo ha averiguado eso! -exclamó.
-Mediante una peque�a argucia filosófica, que llaman inducción. Ya sabe que tiene siempre la opción de
contradecirme. Pero tenga la amabilidad de responder? �le da dinero a su hermano? Yo creo que deber�a
responder a esto.
-S�, yo le he dado dinero -dijo Mrs. Montgomery.
-�Y no ten�a mucho que darle?
Ella quedó silenciosa un momento.
-Si lo que me pide es una confesión de pobreza, eso es muy f�cil hacerlo: yo soy muy pobre.
-Uno no se lo espera, al ver su encantadora casita -dijo el doctor-. Pero mi hermana me dijo que su renta era
moderada y su familia numerosa.
-Tengo cinco hijos -dijo Mrs. Montgomery -, pero me alegra poder decir que los cr�o decentemente.
-Sin duda, siendo abnegada y h�bil. Me figuro que su hermano los ha tenido bien en consideración.
-�En consideración?
-Quiero decir que se ha enterado bien de que son cinco. Me ha dicho que los educa.
Mrs. Montgomery se le quedó mirando un momento y luego a�adió r�pidamente:
-�Oh, s�, les ense�a ingl�s!
El doctor rió.
-�Con eso le quita a usted muchas preocupaciones! �Su hermano sabe, claro est�, que usted tiene muy poco
dinero?
-Se lo he dicho muchas veces -exclamó Mrs. Montgomery con menos reserva que otras veces. Al parecer, se
sent�a aliviada por la clarividencia del doctor.
-Lo que significa que usted ha tenido ocasión de dec�rselo y que �l suele darle sablazos. Perdone la crudeza de
la expresión; yo, simplemente, menciono un hecho. No le pregunto cuanto dinero le ha pedido; eso no es asunto
m�o. Me he enterado de lo que sospechaba. -Y el doctor se puso en pie, acariciando su sombrero-. Su hermano
vive a costa suya -dijo, ya dispuesto a retirarse.
Mrs. Montgomery se levantó tambi�n, siguiendo los movimientos del doctor, como si estuviese fascinada.
-Yo no me quejo -dijo con cierta inconsecuencia.
-No tiene que hacer protestas; usted no le ha traicionado. Pero yo le aconsejo que no le d� m�s dinero.
-�No ve, pues, que a m� me interesa que se case con una mujer rica? -preguntó ella-. Si como usted dice, vive a
costa m�a, yo he de desear librarme de �l; y poner obst�culos a su matrimonio, significa aumentar mis
dificultades.
-Yo deseo que usted me someta sus dificultades -dijo el doctor-. Si yo le dejo a su cargo, es natural que le
ayude a soportar los gastos. Si me lo permite, pondr� a su disposición una suma para el mantenimiento de su
hermano.
Mrs. Montgomery se le quedó mirando; evidentemente, pensó que se chanceaba; pero luego vió que no era as�,
y la complicación de sus sentimientos se hizo bastante penosa.
-Creo que deb�a ofenderme con usted -murmuró Mrs. Montgomery.
-�Porque le he ofrecido dinero? Eso es una superstición -dijo el doctor-. Tiene que permitir que vuelva para
hablar de estos asuntos. Me figuro que algunos de sus hijos ser�n ni�as.
-S�, tengo dos ni�as -dijo Mrs. Montgomery.
-Bien, cuando crezcan y comiencen a pensar en casarse, ya ver� usted cómo se preocupar� por el car�cter
moral de sus futuros esposos. Entonces comprender� bien mi visita.
-Pero no debe pensar que Morris tiene un mal car�cter en lo que a moral se refiere.
El doctor se la quedó mirando, con los brazos cruzados.
-Hay algo que me gustar�a, mucho, como satisfacción moral. Me gustar�a o�rla decir: "Mi hermano es muy
ego�sta."
Aquellas palabras pronunciadas con tono grave, parecieron crear moment�neamente una imagen material, ante [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • pomorskie.pev.pl
  • Archiwum

    Home
    Flemming, Ian James Bond 12 You Only Live Twice By Ian Fleming
    James Patterson Alex Cross 03 Jack And Jill
    James Axler Deathlands 019 Deep Empire
    James Fenimore Cooper Homeward Bound [txt]
    James Axler Outlander 05 Parallax Red
    James P. Hogan Kicking the Sacred Cow
    183. James BJ Powrot z przeszlosci
    Blish James Latające miasta 1 Będą im świecić gwiazdy
    James Blish A Case of Conscience
    Liu Marjorie M. Maxime Kiss Tom 2 WośÂ‚anie z Mroku
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • excute.opx.pl