[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Mihelyt egyedl maradtam, kicsomagoltam s sztnyitottam a legyezQnket. A bordk
egyharmadt foglaltk el a klnleges pillanatainkról megemlkezQ kalligrfik. Ez gy-ahogy
rendjn valónak tqnt, hiszen tbbet ltnk mr a Knban hossz nQi letnek szmtó esztendQk
egyharmadnl. Mindent elolvastam, ami addig trtnt az letnkben. Mennyi boldogsg!
Mennyi szomorsg! Mennyi intimits! Eljutottam az utolsó szveghez, amelyben Hóvirg arról
r, hogy a Lu csaldba megyek frjhez. A legyezQ egyik bordjnak felt foglalta el. Tust
ksztettem, elQvettem a legjobb ecsetemet. Kzvetlenl a nekem rt jókvnsgai al gondosan
j vonsokat hztam: FQnix szrnyal egy kznsges kakas fltt. rzi maga krl a szelet.
Semmi se pnyvzza majd a fldhz. Csak most, amikor egyedl voltam s lertam ezeket a
szavakat, szembesltem vgre Hóvirg igazi sorsval. Kókadt virgot festettem a legyezQ
tetejn lvQ levlfzrbe, apró knnyek csppentek ki belQle. Vrtam, amg megszradt a tus.
Azutn becsuktam a legyezQt.
Kupo temploma
A szleim rltek, hogy viszontltnak, mg jobban rltek azonban az desstemnyeknek,
amelyeket a frjem csaldja kldtt ajndkba. Az igazat megvallva, n nem repestem a
boldogsgtól, hogy lthatom Qket. Tz ven t hazudtak nekem  a gyomromat gyqllkdQ
rzsek rntottk grcsbe. Nem voltam mr tbb az a kislny, aki a folyó vzvel le tudja mosni
kellemetlen rzseit. Szemkre akartam hnyni vtkeiket, de sajt rdekemben mgis be kellett
tartanom a gyermeki alkalmazkods szablyait. gy teht csak apró dolgokban lzadtam, annyira
fggetlentve magamat rzelmileg s fizikailag, amennyire csak lehet.
Eleinte gy tqnt, a csald nem rzkeli, hogy megvltoztam. Tovbbra is a szoksos dolgokat
tettk s mondogattk, n pedig mindent elkvettem, hogy visszautastsam kzeledsket.
Anym meg akarta vizsglni intim testrszeimet, de n nem hagytam s zavart sznleltem.
Nagynnm a nyoszolyózs felQl rdeklQdtt, de elfordultam tQle, mint aki nagyon flnk.
Apm kzen akart fogni, n viszont kifejezsre juttattam, hogy frjes asszony fel ilyen
rzelemnyilvntsnak mr nincs helye. IdQsebb Fivr nevetglni akart velem s trtneteken
mulatni; mondtam neki, hogy szórakozzon inkbb a felesgvel. Kisebbik Fivr arckifejezsem
lttn betartotta a tvolsgot. n semmit sem tettem ez ellen, s szernyen megjegyeztem,
hogy majd megrti Q is, ha sajt felesge lesz. Egyedl nagybtym vltott ki belQlem nmi
rokonszenvet csalódott tekintetvel s ideges bicegsvel, de Qt sem avattam bizalmamba.
Csak vgeztem a hzimunkkat. Csndesen dolgoztam az emeleti szobban. Udvarias voltam.
Fkeztem a nyelvemet, mivel az csm kivtelvel mindnyjan idQsebbek voltak nlam. Mg
frjes asszonyknt sem voltam olyan helyzetben, hogy brmivel is vdoljam Qket.
De ez nem mehetett gy sokig feltqns nlkl. Mama szemben az ilyen viselkeds
elfogadhatatlan volt, brmennyire betartottam is az udvariassg szablyait. Tl sokan voltunk
ahhoz a hztartsban, hogy brki is  ahogy Q mondta  ilyen  kicsinyesen elvonuljon.
t napja voltam otthon, amikor Mama megkrte a nagynnmet, menjen le teit. Mihelyt
nagynnm eltqnt, Mama tjtt a szobn, ndplcjt az asztalnak tmasztotta, ahol n ltem,
megragadta a karomat s a hsomba vjta krmeit.
 gy tallod, hogy nem vagyunk mr elg jók neked?  sziszegte a vdat, amire szmtottam. 
Azt hiszed, felsQbbrendq lny lettl attól, hogy egy tekintlyes ember fival bjhatsz gyba?
Remeltem a szememet. Ezidig sohasem voltam vele tiszteletlen, de most leplezetlenl kilt az
arcomra a harag.
Hidegen nzett, abban a hiszemben, hogy jeges pillantsa kiszvja az erQmet. n azonban lltam
a tekintett. Akkor egy gyors mozdulattal elengedte a karomat, htrbb hzódott s jó erQsen
arcul ttt. A fejem flre bicsaklott, csak gy nyekkent. Mama szembe nztem jból, s ez
mg jobban felbQsztette.
 Szgyent hozol a hzra a viselkedseddel  mondta.  Ez mr tbb mint gyalzat.
 Tbb mint gyalzat  ismteltem csndesen, tudvn, hogy halk visszhangom csak tovbb
dhti. Ekkor megragadtam a karjt s egy rntssal lehztam a fejt, hogy az arcunk szinte
sszert. A ndplca a fldre koppant.
LentrQl a nagynnm hangja hallatszott:
Minden rendben, nQvrkm?
Mama knnyedn felelte:
 Igen, csak hozd a tet, ha ksz van.
Egsz testem remegett a bQrm alatt forrongó rzsektQl. Anym nagyon is rezte ezt, s
mosolygott azzal az rtQ mosolyval. Belevjtam a krmmet a hsba, ahogyan Q tette
korbban velem. Lehalktottam a hangomat, hogy senki se hallja meg a hzban, amit mondok.
 Hazug vagy. Te s az egsz csald becsaptatok. Azt hitttek, nem jvk r, mi az igazsg
Hóvirggal kapcsolatban?
 Azrt nem mondtuk el neked, hogy Qt megkmljk  nyszrgte.  Szeretjk Hóvirgot. P
boldog volt itt. Mirt akartuk volna, hogy te ms szemmel nzzl r?
 Semmin sem vltoztatott volna. P az n laotungom.
Anym konokul elQreszegezte az llt, s taktikt vltoztatott.
 Csak a te rdekedet tartottuk szem elQtt mindenben, amit tettnk.
Mlyebbre vjtam a krmmet.
 Mrmint a ti rdeketeket.
Tudtam, milyen fizikai fjdalmat okozok neki, Q mgis valami kedves, knyrgQ arckifejezst
formlt eltorzult vonsaiból.
Tudtam, hogy megpróblja majd igazolni magt, de elkpzelni se tudtam, milyen mentsggel ll
elQ.
 Hóvirggal való kapcsolatod s tkletes lbad jó hzassgot grt nemcsak neked, hanem
unokatestvrednek is.
Ezsthold is boldogsgra szletett...
Az, ahogy eltrt a trgytól, felzaklatott, kis hjn meghaladta tqrQkpessgemet, mgis
uralkodtam magamon.
 Ezsthold kt ve halt meg.  Hangom rekedten trt fel a torkomból.  Hóvirg tz ve jtt a
hzunkhoz. m sohasem jutott eszedbe, hogy beszlj nekem a krlmnyeirQl.-Ezsthold...
 Most nem Ezstholdról van szó!
 Te vitted ki a szabadba. Ha nem vitted volna, ma is itt lenne. sszetrted nagynnd szvt.
Megjósolhattam volna, hogy majom anym gy kiforgatja a tnyeket, mgis tl durva volt a vd.
Olyan kegyetlen, hogy szinte hihetetlen. De mit tehettem? Gyereklny voltam.
Mindaddig a csaldomra kell tmaszkodnom, amg teherbe nem esem, s el nem kltzm.
Hogy tudna egy ló jegyben szletett lny valaha is csatt nyerni a fondorlatos majommal
szemben?
Anym megrezhette elQnyt, mert gy folytatta:
 Egy rendes lny ksznetet mondana...
 Ugyan mirt?
 Olyan letet adtam neked, amilyen nekem sosem lehetett... emiatt.  s deformlt lbra
mutatott.  Fsliztam, ktztem a lbfejedet, s most megkaptad a jutalmadat. [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • pomorskie.pev.pl
  • Archiwum

    Home
    CAŁYYYY Smith Lisa Jane Pamiętniki wampirów 05 Powrót o zmierz…
    Kleypas Lisa Bow Street 3 Worth Any Price
    Lisa Oliver The Reluctant Wolf (Cloverleah Pack #1)
    Andel, Lisa Her Werewolf
    Glenna McReynolds Celtic Saga 01 The Chalice and the Blade
    M382. McArthur Fiona Zagadkowa pielegniarka
    java_08 Java Native Interface (JNI)
    Beasts John Crowley
    Ksiezniczka i zebraczka Kate Brian (Kieran Scott)
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • ramtopy.keep.pl